{
    "issues": "vydáva po anglicky",
    "éli": "kňaz v starom zákone",
    "s": "v spoločnosti niekoho",
    "fascikel": "zväzok spisov",
    "jed": "textový editor používajúci slang",
    "alsafi": "hviezda v súhvezdí draka",
    "idolo": "modla po taliansky",
    "k": "skratka pre draslík",
    "refit": "znovu opraviť po anglicky",
    "la": "solmizačná slabika pre tón a",
    "ion": "ión po česky",
    "r": "osemnáste písmeno latinskej abecedy",
    "čelilo": "vzdorovalo",
    "l": "značka objemovej jednotky liter",
    "ganja": "druh drogy v indii",
    "ct": "značka karátu",
    "n": "značka dusíku",
    "abub": "židovský hudobný nástroj",
    "unca": "jednotka drahých kovov",
    "čo": "opytovacie zámeno",
    "kalimiko": "americká opica",
    "čab": "slovenská obec v okrese nitra",
    "ctd": "common technical dossie",
    "cordoba": "model španielskeho automobilu seat",
    "choreje": "metrické stopy",
    "nala": "postava z filmu leví kráľ",
    "alu": "jeden zo šalamúnových ostrovov",
    "a": "záporová predpona",
    "cement": "súčasť malty",
    "m": "symbol predpony mega",
    "meotar": "spätný projektor",
    "z": "množina celých čísiel",
    "ifa": "značka nemeckých nákladných automobilov",
    "ilak": "laoské sídlo",
    "cham": "noemov syn a praotec afrických hamitov",
    "salko": "kondenzované sladené mlieko",
    "bacol": "tresol",
    "sss": "zvuk hada",
    "ngultrum": "základná menová jednotka v bhutáne",
    "ucar": "značka fotoobjektívov",
    "abide": "vydržať po anglicky",
    "e": "model nemeckého automobilu mercedes",
    "eifern": "žiarliť po nemecky",
    "jao": "kmeň v mozambiku",
    "skif": "jednosedadlový dvojveslový športový čln",
    "juice": "džús po anglicky",
    "t": "meno tomáša",
    "ičanko": "meno štefana",
    "ca": "vietnamská rieka",
    "élite": "elita po francúzsky",
    "corner": "hľadisko po anglicky",
    "d": "rímskych 500",
    "lca": "kód svätej lucie",
    "dam": "staroindická minca",
    "ijolit": "dcéra kráľa euryta",
    "čolek": "mlok po česky",
    "elal": "letecká spoločnosť izraela",
    "čaban": "turkménsky pastier oviec",
    "sdo": "skládka domáceho odpadu",
    "onoba": "morský ulitník",
    "tz": "kód tanzánie"
}